如果摘要寫得很差,則預示著正文也不一定會太好,審稿人就不會認真閱讀全文

摘要放在文章的前面,雜誌編輯和審稿人在審閱論文時首先看論文的摘要。在一篇好的摘要後面,往往緊接著是一篇好文,如果摘要能夠吸引審稿人的興趣,那麼審稿人就會認真閱讀文,繼而決定發表你的論文。如果摘要寫得很差,則預示著正文也不一定會太好,審稿人就不會認真閱讀全文,那麼你的論文就很可能失去發表的機會。讀者在閱讀論文時,同樣是先看文章的摘要,摘要寫得好,能使其迅速而準確地瞭解文章的基本內容,從而決定閱讀文章的全文。有的讀者看了一本雜誌中一篇文章的題名和摘要,引起了他的閱讀興趣,他會立即決定買下這本雜誌。一般情況下,應該是先寫好論文的正文,回頭再寫論文的摘要,只有這樣才能寫出既簡短、準確又能吸引編輯、讀者的摘要。寫作要求對論文摘要的寫作有許多明確要求,歸納起來主要是如下幾個方面:論文一般應有摘要,為了國際交流,論文翻譯時還應有外文(多用字;外文英文)摘要。


雖然word好處很多,但是如果論文本身是有關數理的部分,裡面有些公式的寫法,像是微積分公式,這些屬於專業的部分,word往往就顯得力不從心了,如果遇到這種狀況,論文翻譯的時候,專業的翻譯社會使用LaTeX排版軟體,來達到論文翻譯的目的,LaTeX 是一個使用同樣名為 LaTeX 的標記語言的排版系統。 LaTeX 的使用在學術界尤其興盛. 其絕佳的排版以及強大的數學公式和表格生成讓使用者可以很輕易的編 輯出高質量的印刷品。 很多人會因為 LaTeX 不是一款“所見即所得” ( What You See Is What You Get ) 的排版軟體所以抗拒它, 確實 LaTeX 是一款不容易精通的軟體, 可是其實透過使用預設好的模板, LaTeX 的上手也就不是那麼的困難了。Tex Live是一套TeX的整合發行套件 (distribution),TeX Live整合了TeX相關的程式、許多巨集套件和字體,包括LaTex、algorithm2e、AMSmath、CJK等等非常常用的套件及PS (PostScript) 轉檔程式等,提供使用者一個非常簡單的安裝方式及使用環境,還可以以Live CD的方式運行,不用安裝就可在各種作業系統上使用。目前幾個常見的Linux發行版 (distribution),如Debian、Ubuntu、Fedora等,都已經改用TeX Live作為系統預設的TeX系統。


馬可波羅在遊記中所述的內容可信度不高,連該書的版本都沒有定數,有的有四篇,有的只有三篇。那些關於西方人看了這本書引發對古老東方國度嚮往的說法大約也是個傳說吧?他們介紹說這本書描繪當時中國的繁華、富庶,並要我們引以為自豪,我們的祖先也曾經闊過。看看書中那時哪裡有我們的國家?我們的首都北京被他們稱為“汗八里”,這裡是韃靼人、契丹人、突厥人、撒拉森人的樂園,哪裡看得到華夏的子孫?就是到了雲南這樣偏遠的西南邊陲,都是由韃靼人統治,韃靼人禁止我們打獵、撈珍珠,只為那忽必烈一人享用。在北京的北土城公園裡有忽必烈進入北京的大型雕塑,那神氣比解放軍進入北京城還要英武許多。法國大儒孟德斯鳩說韃靼人是世界的禍害,曾經兩次征服中國,但我們中國人卻不這麼看,還自豪地說我們的祖先曾經打到了歐洲,我們的歷史地圖在那個時代是多么的遼闊。那個年代按顧炎武的說法應當是中華民族第一次亡天下,按照“殖民地”的概念來看那時的中國只是蒙古人的殖民地。我們的文化是順從的,被人家征服了就直接認他為祖先,明時的江山被大清國侵占了,於是大家都蓄起了長辮,做了大清國的順民。但順從不一定是中華一貫的思想,清末反清鬥士們提出 “驅逐韃虜、恢復中華” 的口號,直接指出滿清就是韃虜,魯迅先生也提出成吉思汗應當是蒙古人的祖先。馬可波羅遊記由一個不可靠的人記的不可靠的傳說,讀了該書很容易得到這樣的判斷,但是對待歷史我們還缺乏評判的尺度和價值觀念的基本準則。
 

推薦連結:一些知識的分享


留言

這個網誌中的熱門文章

最基本的 統御方程式(Governing Equation)包含質量、動量與 能量守恆方程式,說明如下

團隊決定延期原本在 2014 年 2 月份舉行的以太幣預售。 2014 年 2 月對於以太坊是一個非常重要的月份

施工時是以瓦斯噴火器,將成卷 之防水氈之表面烤熔後,以熔化後之改質瀝青為粘著材